TLI Textbooksオリジナル教材

2012年 国立台湾師範大学華語文教学研究所の皆さんがTLIを来訪し、TLIオリジナル教材を見学しました。

1960年から今日に至るまでTLIは独自に教材の研究開発を行い、200種類以上を独立出版してきました。各種言語、各種テーマに対するテキストやオーディオ教材は、世界中の国籍の異なる学生に対応しています。

TLI重点教材

外国人学習者の要求に応えるため、「TLI教材編研センター」は、主題性、実用性、シリーズ性、科学的、豊富さの五大原則に基づき各種教材を編集してきました。テキスト以外にも多くのオーディオ資料を提供しています。長年にわたり常に新しいものを開発し、国籍の異なる学生が誰でも使用できるオーダーメイドのオリジナル教材です。

TLI教材は繁体と簡体、ローマピンインとボポモフォに分かれており、基礎教材は英語、日本語、フランス語、韓国語、ドイツ語対訳付です。種々の学生に生活、ビジネス、文化、ニュース、宗教などの内容を提供する学習しやすい教材は大変効果的です。また「TLI教材編研センター」は短期の学生に対しても観光、レストラン、ショッピングなどのテーマの教材を提供しています。21世紀に入り、本やオーディオ教材以外にもマスメディアリソースの開発も大きな目標になっています。

Beginner Textbooks初級教材紹介

新実用中国語

上/下2冊,計24課,語彙 850 個,文型 120 個,繁体/簡体,英日訳版,CD付

基礎的発音から始まり、各課には実用的な語彙、文型、練習問題、会話や活動が盛り込まれています。自己紹介や挨拶から現地の人とのコミュニケーション、外出、レストランでの注文など日常生活で必要な実用的内容は、社会により一層溶け込むための手助けとなります。

200時間

生活中国語

1冊,計20課,語彙650 個,文型100 個,英日訳版

ゼロからスタートする短期学習者向けの実用的な初級教材。全く新しい環境で生活会話を学習し、短期間で現地の人とコミュニケーションができるようになります。

80時間

新中国語読本

第I / II冊 ,計40課,語彙600個,繁体/簡体

文字の書き方や書き順を含むこのテキストの学習により、600文字の漢字の読み書きができるようになります。中級読解に入る前段階の必須教材。

60時間

Intermediate Textbooks中級教材紹介

新中級中国語

上/下2冊,計20課,語彙1,000個,文型 120個,繁体/簡体,英日訳版,CD付

各課には実用的な語彙、文型、練習、会話、活動が盛り込まれ、一般的なレジャー活動、学校、職場などで遭遇する物事に対して、はっきり正確に状況を理解できるようになることを目標にしています。修飾語を用いて自分の考えを説明したり、他の人と意見交換が行えるようになります。

200時間

新中国語読本

第III冊,計15課,語彙400個,繁体/簡体

600文字の漢字既習者向けの読解教材。400文字の漢字を含み、3冊全て学習すると合計1000文字の漢字をマスターできます。上級読解に入る前段階の必須教材。

30時間

ピクチャーストーリー

1冊,計11單元,語彙1,350個,繁体/簡体,英訳版,本文ピンイン付

この教材は絵と文字が併用されており、日常生活や職場での、経験、出来事、夢や希望などをはっきり述べたり、討論で長所と短所を述べることができるようになります。

110時間

両岸遊

1冊,計20課,語彙980個,繁体/簡体,英訳版

両岸文化の違いについて理解を深め、一定の流暢さでネイティブスピーカーとコミュニケーションを行い、多様なテーマではっきりと意見を述べ、一般生活や職場の要求に応えることができるようになります。同時に基礎的な作文能力も養います。

160時間

Advanced Textbooks上級教材紹介

ビジネス中国語会話

上/下2冊,計20課,語彙1150個,簡体,英訳版,本文ピンイン付,CD付

熟知した特定のビジネステーマについて発言できるようになります。コミュニケーションスキルを用いて先方の注意を引きつけ、物事を詳細に述べたり、特定の論点で話を展開し、的確な結論を述べたりできるようになります。積極的に基礎的交渉を行い、協議できる会話能力を養います。

100時間

銀行と証券投資

1冊,計12課,語彙150個,簡体,英訳版,本文ピンイン付,CD付

銀行業務や証券投資、株式市場の見方やインターネット投資などの専門分野における用語を紹介し、ビジネスマンが銀行や株式市場について理解を深めることを目的とした最も専門的でスタンダードなビジネス教材。

48時間

外国人3分間中国語スピーチ

1冊,計20課,語彙550個,簡体/繁体,英訳版,日訳版,本文ピンイン付,CD付

外国人が短期間に新しい中国語環境に慣れ、人の心を掴むスピーチを行えるよう、本教材では冠婚葬祭や誕生日、宴会、開幕式、PR活動などの各種社交場面で即興スピーチを行うスキルを養います。

100時間

テレビニュース

1冊,計25課,台湾17編,中国15編,繁体/簡体,英訳版

種々の内容のニュースにより聴解力を養うAV教材で、語彙を増やすとともに、ニュースの出来事を述べる表現力を養います。

120時間

両岸ニュース

1冊,計80課,語彙1,900個,繁体/簡体,英訳版

両岸の政治、経済、社会、文化、教育、生活などのニュースにより、テーマについて理解するとともに、語彙や慣用句も学習できます。

230時間

中国語文言文

1冊,計12課,語彙430個,繁体/簡体,白話說明,本文ピンイン付,白話文対訳

中国の古典文学を鑑賞することで慣用句の表現力を向上させ、社会文化における語句の表す意味を理解するとともに、適切な語句を用いて自由に論述し、読解能力を養います。

60時間

フォーカスニュース

1セット8冊組、8つのテーマのニュースが計84編。繁体/簡体、英語訳版。

外国人学習者の中国語読解能力を向上させるとともに、種々のテーマのニュースの読解により国際情勢や社会現象の理解を助けます。この教材はテーマごとに分冊されており、学習者は自由にニュースの内容が選択でき、浅い内容から深い内容へ、また点から面へと多角的に徐々に学習することができ、ネイティブスピーカーと中国語で討論できるようになります。

160時間

テーマ性

実用性

シリーズ性

科学的

豊富さ

Taiwanese Textbooks台湾語教材紹介

生活台湾語

1冊,計24課,語彙800個,ピンイン/繁体/中訳

発音から始まり、自己紹介、住所、数、時間の尋ね方、郵便、電話、買い物、交通、食事、来客、運動、趣味などのテーマを学習します。4課毎に復習が設けられ、実用的な日常生活用語が豊富に盛り込まれており、学習者が台湾社会に溶け込む手助けとなります。

100時間

生活台湾語(実験コース)

1冊,計28課,語彙850個,ピンイン/繁体/英訳

発音の基礎から挨拶などを学び、既習語句を母国語に交えながら現地の人とコミュニケーションを行い、一般生活の会話を学習します。
(実用華語の台湾語版)

120時間

ピクチャーストーリー

2冊で1セット,計34課,語彙850個,ピンイン/繁体/英訳

発音の基礎から、絵を見て話したり、経験や出来事を明確に述べたり、意見や計画に対して簡単な説明や理由の説明などが行えるようになります。また、討論されているテーマについて長所や短所を述べることができるようになります。
(図画故事の台湾語版)

70時間

Religion Textbooks宗教教材紹介

福音語彙

1冊,3單元,計63課,語彙1400個,繁体/簡体,ピンイン/英訳

「我的第一本聖経」と合わせ、読解学習を行うことができます。福音橋、当走之路(クリスチャン生活ガイド)、祈祷の言葉などを収録し、真理・教義・信仰の基礎などが中国語で表現できます。

30時間

初めての聖書

1冊,計40課,繁体

新約聖書と旧約聖書から各20編の物語を収録した美しいカラーテキストで、わかりやすく、お子様や初めて聖書を学ぶ人の読解用として、また携帯用として最適。

15時間

宗教会話

1冊,計10課,語彙480個,繁体,ピンイン/英訳

スピーチ、会話や質問などの内容に分かれており、説教練習用・真理理解用として用いることができ、積極的に他者と真理の教えを討論する助けとなります。

80時間

宗教協談

1冊,計24課,語彙650個 ,繁体/ピンイン/英訳

実生活における例を示し、実際に教えを説く際の参考書として使用できます。

120時間

Dictionaries辞書

両岸現代中国語常用辞典

46000語以上、260万字、両岸特有語彙2300語、正/簡体字
注音記号/ピンイン/英文説明

両岸中国語教学研究機構により共同編集された初の辞典。方言、歴史、地理などの影響により、両岸で使用されている言葉は発音や意味が一部異なり、障害となっています。

【兩岸現代漢語常用詞典】
は相違点を残しながらも共通点を探し求めるという主旨で作られ、同時に両岸の客観的存在の違いを反映し、両岸交流を助け、中国語学習者の疑問点をなくす便利なツールといえます。

この辞典は現代中国語民俗の共通語彙を記録しており、同時に両岸の客観的存在の違いを反映し、繁体と簡体で編集されています。ローマピンインとボポモフォ併記のため、両岸交流や中国語を学習する外国人に役立ちます。この辞典は学術研究の重点ではなく、両岸交流をする華僑や外国人の中国語学習を目標として作られました。

両岸文化交流を促進し、双方の中國語学専門家が共通認識を持ち、両岸中国語の違いを解消し、双方

の文化生活交流を加速し、両岸の平和や感情の融和を促進することは大きな意義があり、歴史的使命であると考えています。

序言抜粋:「兩岸現代漢語常用詞典」は両岸の特徴を統合し、著名な言語学者や専門家が力を合わせ知恵を集約して編集したもので、いわゆる普通の「辞典」とは異なります。

発行、校正は何景賢。

台英辞典

ピンイン‘/閩南語英語辞典

生活や宗教教材などの役立つ内容で、クリスチャンおよび中国語初級の外国人、社会人や学者の方にも役立ちます。

聖書大辞典

中英-英中,ピンイン/繁体字,英文說明

聖書の語彙を調べることができ、聖書を研究する学習者にとって最も手軽で実用的なツールです。

トラベルハンドブック

中英/中日,ピンイン/繁体字,英/日說明

台湾に旅行に来た外国人が最も効果的かつ素早くコミュニケーションを行うためのトラベルハンドブック。食事・交通・買い物・気候・娯楽・両替など、テーマも豊富です。

TLI常用中英辞典

中英-英中,ピンイン/簡繁体字

辞典には初級から中上級まで5000語の常用語彙の他、最近5年の両岸流行語も収録されており、中国語学習者に不可欠なツールと言えます。