TLI Textbooks中文自編教材

2012年 國立台灣師範大學華語文教學研究所師生來訪參觀TLI自編教材

1960年至今,TLI自行研發的教材已達200多種,都是獨立出版發行的。包含各語種、各主題教材、教學工具書及影音CD等,適合各個領域及不同國籍學生使用。

TLI重點教材書目

為了滿足外籍學習者對教材的需求,「TLI教材編研中心」秉持著五大原則:主題性、實用性、系統性、科學性及豐富性編輯了各種版本、各種類型的教材。除了實體課本外,還包括大量影音資料提供教學使用。多年來不斷推陳出新,為不同領域及國籍背景學生,量身打造專屬教材。

TLI教材分繁體、簡體及漢語拼音、注音符號版本,基礎教材提供英、日、法、韓、德語對譯。針對不同領域學生提供了生活、商業、文化、新聞、宗教等內容,提供最大的學習效能及便捷性。「TLI教材編研中心」同時針對短期生設計了觀光旅遊、餐飲、購物等主題教材。進入廿一世紀後,除製作實體與影音教材外,以發展多媒體教學資源為重要目標。

Beginner Textbooks初級教材介紹

新實用華/漢語

上/下二冊,共24課,生詞 850 個,句型 120 個,繁/簡體/英/日譯版,附CD

從基礎發音學起,能寒暄、問候、用學過的語句夾雜母語與當地人溝通,可邀約朋友、約定時間、外出交際,點餐、交通咨詢、閒話家常、郵寄購物、掌握一般生活性會話。

200小時

生活華語

一冊,共20課,生詞650 個,句型100 個,英/日譯版

針對零起點短期生實用性高的華語初級教材,在人生地不孰的陌生環境,能說、能聽一些日常生活會話,能在短時間內,與當地人溝通。

80小時

新華文讀本/新漢語讀本

第I / II冊,共40課,生字600個,繁/簡體版

可認讀、書寫600個中國字,為後續中級閱讀課程前的必修教材。

60小時

Intermediate Textbooks中級教材介紹

新中級華/漢語

上/下二冊,共20課,生詞1,000個,句型 120個,繁/簡體/英/日譯版,附CD

針對一般休閒、學校、職場等場合經常碰到的熟悉事物,能清楚正確地了解狀況的重點,針對熟悉或私人感興趣的主題,能運用修飾性語言解釋自己的觀點,與人交換意見。

200小時

新華文讀本/新漢語讀本

第III冊,共15課,生字400個,繁/簡體版

認讀600個中國字後,接著學習此教材,共可書寫1000個中國字,為後續高級閱讀課程前的必修教材。

30小時

圖話故事

一冊,共11單元,生詞1,350個,繁/簡體/英譯版,課文附拼音

能清晰敘述經驗、發生事件、自我夢想及希望,對意見和計畫能夠提出說明並解釋理由,也可以針對所討論的議題,提出各種可能的優缺點。

110小時

兩岸遊

一冊,共20課,生詞980個,繁/簡體/英譯版

能以一定的流暢度與母語人士作經常性地互動,對多樣化的主題亦可清晰地表達。能應付一般社交應對及工作需求,且同時具備基礎寫作能力。

160小時

Advanced Textbooks高級教材介紹

商務漢語會話

上/下二冊,共20課,生詞1150個,簡體/英譯版,課文附拼音,附CD

在熟悉特定的商務主題下,取得發言機會,利用溝通技巧吸引對方注意、清楚描述相關細節、持續發展特定的論點並提出恰當的結論,積極培養基礎談判、協商的口語能力。

100小時

銀行及證券投資

一冊,共12課,生詞150個,簡體/英譯版,課文附拼音,附CD

介紹銀行各項業務、證券投資的前置作業、股市觀察乃至正式上線投資。專業領域中不可或缺的專業術語,提供商務人士進一步了解銀行、股市操作,最專業、精準的商務教材。

48小時

外國人三分鐘漢語演講

一冊,共20課,生詞550個,簡/繁體/英/日譯版,課文附拼音,附CD

提供外籍人士在最短時間內入境隨俗,能以最動人的演說方式上台演講。本書融合各種社交情境,如婚喪喜慶、生日、宴會、開幕致詞、公關聯誼等不同背景,培養學生發揮不同場合即席演說技巧。

100小時

電視新聞

一冊,共25課,台灣17則,大陸15則,繁/簡體/英譯版

理解電視新聞之視聽教材,學習電視新聞不僅可增加聽力,更可音新聞內容之多樣性而增廣詞彙量,並培養學生對新聞事件闡述及表達能力。

120小時

兩岸新聞選讀

一冊,共80課,生詞1,900個,繁/簡體/英譯版

幫助學生了解各個主題新聞,即使在說話快速及使用慣用語情況下,仍可了解並與他人討論、發表意見。能夠有效地運用語言,包括情緒上、引喻性的、或是詼諧的用法。

230小時

漢語文言文選讀

一冊,共12課,生詞430個,繁/簡體,白話說明,課文附拼音,白話文對照

藉由欣賞中文古典文學,提升慣用詞語表達能力,了解語句在社會文化中所代表的意義,並能使用適當的語言應對,合宜地自由論述,具備一般自我閱讀能力。

60小時

焦點新聞

一套8本,8類新聞主題共84篇。
繁/簡體/英譯版

旨在幫助外籍學生提升漢語閱讀能力並藉由閱讀各個主題新聞,瞭解國際情勢及社會現象。此套教材以主題單行本發行,學生們可自由選擇學習之新聞內容,由淺入深,以點到面全方位地循序漸進學習,進而有能力以漢語與母語人士深入討論有關議題。

160小時

主題性

實用性

系統性

科學性

豐富性

Taiwanese Textbooks台語教材介紹

生活台語

一冊,共24課,生詞800個,拼音/繁體/中譯

從發音教起,自我介紹、地址、數目、問時間、郵寄、電話、購物、交通、餐飲、請客、運動、興趣等等,每四課一次復習。豐富實用的日常生活必備詞彙語句,幫助您更進一步融入台灣社會。

100小時

生活台語(實驗課程)

一冊,共28課,生詞850個,拼音/繁體/英譯

從基礎發音學起,能寒暄、問候、用學過的語句夾雜母語與當地人溝通,可邀約朋友、約定時間、外出交際,點餐、交通咨詢、閒話家常、郵寄購物、掌握一般生活性會話。
(實用華語的濃縮台語版)

120小時

圖畫故事

一套兩冊,共34課,生詞850個,拼音/繁體/英譯

從發音教起,看圖說話。能清晰地敘述經驗、發生的事件,對意見和計畫也能夠提出簡單的說明並解釋理由,也可以針對所討論的議題,提出各種可能的優缺點。
(圖畫故事的濃縮台語版)

70小時

Religion Textbooks宗教教材介紹

福音詞彙

一冊,三單元,共63課,生詞1400個 ,繁/簡體/漢語拼音/英譯

可配合【我的第一本聖經】同時閱讀學習。內容收錄福音橋,當走之路(基督徒生活指南)及祈禱詞。用中文表達真理、教義、和信仰的基礎工具書。

30小時

我的第一本聖經

一冊,共40課,繁體

收錄新約和舊約故事各20篇。彩色精巧繪圖本,淺顯易懂。適合小朋友及初學聖經的人士閱讀或攜帶。

15小時

宗教會話

一冊,共10課,生詞480個 ,繁體/漢語拼音/英譯

內容分為演講、對話和問題。有助於講道練習與理解真理,積極地與人分享和討論真理的教導。

80小時

宗教協談

一冊,共24課,生詞650個,繁體/漢語拼音/英譯

引用生活案例,提供實際導談諮詢的輔導參考用書。

120小時

Dictionaries辭典

兩岸現代漢語常用詞典

收錄四萬六千多詞彙,兩百六十萬字數,兩岸特有詞兩千三百條,正/簡體字,國語注音/漢語拼音,英文解釋

兩岸漢語教學研究機構合作編寫的第一部詞典。

由於方言和歷史、地理等因素的影響,兩岸使用的普通話或國語,在音、義及一些專用名詞和用法上產生某些差異,也造成一定成度的障礙。

【兩岸現代漢語常用詞典】本著求同存異的宗旨,除了記錄現代漢語詞彙以外,同時反映兩岸客觀存在的差異,方便兩岸交流,為學習漢語人士提供去疑解惑的絕佳利器。

本詞典以記錄現代漢語民族共同語彙為主,同時反映兩岸客觀存在的差異,其編纂是以正體與簡化字、國語注音符號與大陸漢語拼音並列的方式,方便兩岸交流並為學習漢語的外國人士提供幫助。

本詞典不以學術研究為重點,而以方便兩岸交流海外華僑、外國人學習使用漢語為目標。

促進兩岸文化對等交流,雙方漢語專家學者能夠達成共識,化解兩岸

語文差異、加速雙方文化生活交流,促進兩岸和平及人民感情具重大意義,更肩負劃時代歷史性使命。

序言節錄:這部整合了兩岸極具代表性、重量級語文學者專家集中力量、凝聚智慧所編纂的「兩岸現代漢語常用詞典」絕非坊間商業取向所謂「對照字典」所足比擬。

發行人兼總校訂 何景賢

臺英辭典

拼音/閩南語英語對照辭典

內容旁徵博引生活應用及宗教素材。適合教會人士及具漢語基礎的外籍人士,也有利於社會人士及學者應用。

聖經大辭典

漢英-英漢,拼音/繁體字,英文說明

研讀聖經人士最簡捷、好用的工具書。

旅遊手冊

華英/華日,拼音/繁體字,英/日說明

對於來台旅遊人士,提供最有效、最快速的溝通工具書,多樣化內容,包括餐飲、交通、介紹、購物、電訊、氣候、娛樂及匯兌。

TLI常用漢英辭典

漢音-英漢,拼音/簡繁體字

辭典中收錄了五千常用詞彙,從初級到中、高級詞彙,辭典也收錄了近五年兩岸常用流行詞,是漢語學習者必備工具書。